Sunday, October 9, 2011

گرعشق زبانی داشتی

این خموشی را نبین
که غوغایی است در کمین

مستی با نا گفتنی هایش
زخمی زده بسا شیرین

گر هیچ نگویی زحال دل
بسیارم گفت اخم جبین

گشتم همکلام ستارگان
که مهتابم ننگرد به زمین

حرفی زن که این قافله گذراست
بعد ما جماعت بیخبر است آن و این

گرعشق زبانی داشتی
بسیارت میگفت اسراررحزین

این خموشی را نبین
که غوغایی است در کمین

1 comment:

  1. It is puzzling for me that why these lines come to me and why they come in Farsi? May be it is because I have stopped adding sugar in my tea and as Farsi is a sweet language so my brain is telling me, "Hey, your sugar level is down".....If it is the case then I would prefer to say more Farsi Ghazals than starting again to add sugar to my tea. It is smart to get double benefits :)

    ReplyDelete

Let's beat the drum!...!...!...!

Yeah, Let's beat the drum...In month of Ramadan, some people beat the drums going street to street to wake up the people in predawn time...I was always fascinated by their jobs; they wake up people from sleep in a time when they are in deep sleep... Socrates were thinking that most of us are in deep sleep like that of predawn time, so he was going from street to street in ancient Athens and cross-questioning people to show them that their lives are un-examined...When we do not analyse our beliefs and world views then it is like living in sleeping mode...The stronger the certainty in unexamined worldviews, the deeper is the sleep.......

As there is no Socrates to stop us on the streets to cross-question our worldviews, keeping diary is way to open yourself for your examination (it is famously known as self-accountability).....so here I have started beating the drums...let's see how much I am going to be committed to my diary :)